медицина
без границ/ профессионалы
текст:
Ольга ВАСИЛЕНКО, фото: Александр МАКСИМОВ
Вертебрология
с французским акцентом
В
одном из ведущих и динамично развивающихся учреждений здравоохранения Омска – клинической
медико-санитарной части № 9 – состоялось неординарное событие, ставшее
продолжением сотрудничества российских и французских специалистов. При
поддержке главного врача Юрия Викторовича Шаповалова на базе медсанчасти с
командой омских коллег провел две операции известный французский вертебролог
Жан Поль Штайб.
Маэстро
хирургии
По
времени событие совпало с Международным днем медицинской сестры. В медсанчасти чествовали
лучших представительниц профессии, их тепло поздравил главный врач Юрий
Шаповалов. А перед этим хирургическая бригада травматолого-ортопедического
отделения успешно провела две довольно сложных операции. Оперативные
вмешательства в этом отделении, известном как вертебрологический центр, проводятся
регулярно. Но сегодня за операционным столом плечом к плечу с омскими коллегами
несколько часов стоял хирург Университета Страсбурга, профессор медицины Жан
Поль Штайб. Он провел своеобразный мастер-класс по обмену опытом.
Профессор
Штайб приехал в Омск в составе делегации докторов Страсбургского университета.
В ее состав вошли представители европейской медицины, ранее уже бывавшие в стенах
девятой медсанчасти – знаменитый торакальный хирург, профессор, академик РАМН,
кавалер Ордена Дружбы народов Жильбер Массард и профессор Жорж Ноэль,
специалист по радиологии.
Рабочий
визит делегации в наш город был приурочен к годовщине создания
российско-французского учебно-инновационного онкологического центра на базе областного
клинического онкологического диспансера. Совместные операции с вертебрологами КМСЧ
№ 9 стали одним из важных пунктов в плотном графике французских специалистов.
–
Накануне мы провели отбор пациентов, – рассказал заведующий отделением,
кандидат медицинских наук Александр Рождественский. – Профессор Штайб изъявил
желание прооперировать не одного, как мы предполагали, а двух пациентов. Операционная
бригада состояла из семи человек. В нее вошли трое хирургов, гемотрансфузиолог,
анестезиолог, операционная сестра и рентген-лаборант (операции выполнялись под
контролем рентгенологической аппаратуры).
В
ходе первой операции пациентке с гемангиомой позвоночника была проведена вертебропластика.
Методика позволяет не удалять опухоль, а заполнить ее костным цементом для укрепления
тела позвонка, что препятствует его перелому. Подобные оперативные
вмешательства выполняются у нас каждую неделю, их техника хорошо отработана. И
все же ничего статичного в медицине нет – появляются новые материалы, следящая
аппаратура. Вторая плановая операция проведена пациенту с переломом
позвоночника, она длилась почти три часа. В ходе операции больному введены
специальные титановые импланты. Прогноз у обоих пациентов благоприятный.
Когда
помогает латынь
–
А как складывалось ваше общение, если рядом не было переводчика? – спросили мы
Александра Рождественского. – Ведь профессор Штайб не владеет русским, в
отличие от Жильбера Массарда…
–
В ходе операции помогала латынь. К тому же, многие медицинские термины не нужно
переводить, хирурги всего мира могут общаться и без переводчика. Понятно, что
рядом с нами находился человек с другой ментальностью, другим подходом,
получивший медицинское образование европейского формата. Первые пятнадцать минут
мы привыкали друг к другу, а затем… начали работать так же слаженно и оперативно,
как обычно, чтобы не подвести нашего французского коллегу.
–
Что вам дало сегодняшнее сотрудничество с доктором из Страсбурга?
–
Было интересно и полезно посмотреть, как оперирует хирург с большим опытом и
другой подготовкой. Наши доктора периодически участвуют в международных конференциях
и симпозиумах, в том числе в Страсбурге, потому что большое количество
современных методик рождается именно там. Но порой на конференциях мы не имеем
возможности пообщаться в силу загруженности французских коллег, они постоянно
оперируют. Поэтому приезд в медсанчасть профессионала, который много лет занимается
хирургией позвоночника и проводит огромное количество операций, для нас важное
событие. Было приятно познакомиться, поработать рядом с ним в операционной. Надеюсь,
визит станет началом нашего сотрудничества, и мы будем обмениваться опытом,
чтобы в конечном итоге еще более эффективно помогать пациентам.
…Профессор
хирургии Жан-Поль Штайб, заведующий отделением хирургии позвоночника в
госпитале Страсбурга, после совместной работы с омскими коллегами был в
приподнятом настроении. С ролью переводчика успешно справилась студентка ОмГМА
Ольга Рождественская, прошедшая стажировку в Страсбурге.
–
У меня сегодня супердень! – с улыбкой признался Жан Поль Штайб. – Я впервые
приехал в Россию и сразу же оказался в Сибири. Цель визита – продолжить
контакты и укрепить связи между Омском и Страсбургом, которые успешно наладил
профессор Массард. У Жильбера Массарда была заранее запланирована операция по
удалению опухоли у пациента с онкопатологией, а я поработал с коллегами из
центра вертебрологии.
Впечатление
о больнице самое хорошее. Это учреждение, которое прогрессирует. Здесь сделан
ремонт, и работа персонала улучшается и улучшается. В ходе общения у меня не
было никаких проблем. Самая длительная операция сделана мужчине с переломом
позвоночника, и я выполнил ее точно так же, как делаю подобные операции в
Страсбурге. В медсанчасти хороший уровень хирургов. Я благодарен Юрию Шаповалову, который сделал все,
чтобы создать для меня оптимальные условия. Думаю, мы продолжим сотрудничество.
Хочу пожелать российским коллегам успешной работы, чтобы их пациенты
выздоравливали, а жизнь россиян становилась только лучше... БУЗОО
«Клиническая медико-санитарная часть № 9»
г.
Омск, ул. 5-я Кордная, 73, тел. + 7 (3812) 56-14-22 Содержание
|